カナダVFR航空無線交話法4【地上滑走から離陸まで】

FLIGHT

公式サイト:NAV CANADA「VFR PHRASEOLOGY

第4弾は、地上滑走から離陸までの間の交話法についてです。

TAXI(地上滑走)

地上滑走許可をもらう際の交話法

航空機:「(管制機関), (航空機), WITH INFORMATION (ATIS識別符) (意図/要求)
管制機関:「(航空機), (管制機関), RUNWAY (番号) WIND (方向/風速) ALTIMETER (高度計規正値) TAXI (指示)
航空機:「(指示のリードバック), (航空機)

C-FRJD
C-FRJD

Ottawa Ground, Piper Meridian “FRJD” with information “D”, at Shell Aerocentre, ready to taxi.

ATC
ATC

Piper “FRJD”, Ottawa Ground, RWY25, taxi “B”, contact Tower “118.8”, holding short.

C-FRJD
C-FRJD

“FRJD”.

滑走路に進入したり通過のために横断する場合は、そのための許可を得る必要があります。

Progressive Taxi (段階的な地上滑走)

初めて行くような慣れない飛行場や、誘導路の配置が複雑な飛行場、夜間などで誘導路の標示が見えにくい場合などにリクエストすることができる地上滑走の方式で、管制官が少しずつ許可を出してくれます。

C-GVII
C-GVII

Windsor Ground, Caravan “GVII”, requesting progressive taxi to apron 3.

ATC
ATC

Caravan “GVII”, Windsor Ground, roger, taxi right onto “H”, left on “F”, hold short RWY12.

C-GVII
C-GVII

“H”, “F”, hold short RWY12, “GVII”.


C-GVII
C-GVII

Windsor Ground, “GVII”, holding short RWY12, ready to continue taxi.

ATC
ATC

“VII”, cross RWY12, continue “F”, left on “G”, enter apron straight ahead at your discretion.

C-GVII
C-GVII

“F”, “G”, apron at my discretion, “VII”.

HOLD SHORT(滑走路進入前の待機)

滑走路前の「HOLD SHORT」の指示を受けた場合は、待機線の手前で待機し、管制官から追加の許可があるまで滑走路に入ってはいけません。これは必ずリードバックが必要です。

滑走路進入前の待機時の交話法

管制機関:「(航空機), HOLD SHORT (滑走路番号)
航空機:「HOLDING SHORT (滑走路番号), (航空機)

ATC
ATC

“HTW”, hold short RWY26 on “C”.

C-PHTW
C-PHTW

Holding short RWY26 on “C”, “HTW”.

CROSSING A RUNWAY(滑走路の横断)

滑走路を横断する場合は、管制官から必ず許可を得ます。

滑走路を横断する時の交話法

管制機関:「(航空機), CROSS RUNWAY (滑走路番号)

ATC
ATC

“REM”, cross RWY14.

C-PREM
C-PREM

Cross RWY14, “REM”.

LINE UP/LINE UP AND WAIT(滑走路進入とその後の待機)

離陸準備のために滑走路に入る前のタイミングで、管制官から「LINE UP」または「LINE UP AND WAIT」を指示される場合があります。これは先行機の離陸や着陸が控えているか、後方乱気流対策のため時間間隔を空ける必要がある場合に出されます。これは離陸の許可ではないので、待機しなくてはなりません。

離陸のために滑走路に進入する許可の交話法

航空機:「(管制機関), (航空機), HOLDING SHORT RUNWAY (滑走路番号) (ready for departure)
管制機関:「(航空機), LINE UP/LINE UP AND WAIT RUNWAY (滑走番号) (待機理由:他機や車両/後方乱気流など)
航空機:「LINE UP/LINE UP AND WAIT RUNWAY (滑走路番号), (航空機)

C-PHIG
C-PHIG

Boundary Bay Tower, “HIG”, holding short RWY07, ready for departure.

ATC
ATC

“HIG”, line up and wait RWY07. Number 2 for departure, traffic Cessna 172 departing from “B”.

C-PHIG
C-PHIG

Line up and wait RWY07, “HIG”.

DEPARTURE INSTRUCTIONS(離陸に関する指示)

管制官が出発の方法について個別に指示を出すことがありますが、これは離陸の許可ではないので注意が必要です。

離陸に関する指示と許可の交話法

管制機関:「(航空機), (指示)
航空機:「(指示), (航空機)

ATC
ATC

“ZYZ”, after departure, right turn to Laberge when able, not above 3,300ft.

C-PZYZ
C-PZYZ

Right turn to Laberge, not above 3,300, “ZYZ”.

TAKEOFF(離陸)

管制空域内の飛行場の滑走路から離陸するためには、管制官から離陸のための管制許可を「CLEARED FOR TAKEOFF」の用語で受けなくてはなりません。
使用滑走路の手前でHOLD SHORTをし、離陸準備が整っていることを確認します。離陸許可を得たら、滑走路番号も併せてリードバックすることで、誤った滑走路からの離陸を防止することができます。

離陸許可の交話法

航空機:「(管制機関), (航空機), HOLDING SHORT RUNWAY (滑走路番号) (ready for departure)
管制機関:「(航空機), CLEARED FOR TAKEOFF RUNWAY (滑走路番号)

C-PHIG
C-PHIG

Calgary Tower, “HIG”, holding short RWY08, ready for departure.

ATC
ATC

“HIG”, cleared for takeoff RWY08.

C-PHIG
C-PHIG

Cleared takeoff RWY08, “HIG”.

IMMEDIATE TAKEOFF(急いでの離陸)

他機との管制間隔を維持するための必要な時間間隔を確保するため、滑走路進入後に直ちに離陸することを管制官から示唆されることがあります。滑走路内に地上滑走していき、遅れなく一連の流れで離陸操作を行います。これに従えない場合は、「UNABLE」と明示し、滑走路進入を見送り、引き続き外で待機する必要があります。

C-PHIG
C-PHIG

Fredericton Tower, “HIG”, holding short RWY15, ready for departure.

ATC
ATC

”HIG”, are you able an immediate departure?

C-PHIG
C-PHIG

Affirmative, “HIG”.

ATC
ATC

“HIG”, cleared for immediate takeoff RWY15.

C-PHIG
C-PHIG

Cleared immediate takeoff RWY15, “HIG”.


タイトルとURLをコピーしました